「君の意見に賛成!」のタガログ語
君の意見に賛成!
Sang-ayon ako sa iyo.
サンアーヨン アコ サヨ
誰かの意見や提案に賛成したり、同意したりするときに使います。
例えば、会話の中で相手が自分の考えやアイデアを述べた際、それに同意する際にこの表現を使います。
英語の「I agree with you.」と同じ意味です。
使用例
●友達が「今日はピザを食べに行こう」と提案したとき、それに賛成する場合
友達: Kumain tayo ng pizza mamaya. (今日はピザを食べに行こう。)
あなた: Sang-ayon ako sa iyo. (私も賛成です。)
議論の中で相手の意見が自分と一致したとき
相手: Sa tingin ko mas maganda kung gagawin natin ito.(これをやる方が良いと思う。)
あなた: Sang-ayon ako sa iyo. (私も同意します。)
この表現は、フォーマルでもカジュアルでも使えますが、一般的に友人同士や日常会話でよく使われます。
ブログ村から飛んできて“賛成する”という表現を知らなかったので「へ~」と思いながら読ませてもらいました。ただ、友達からのピザの誘いなら「Sige, tara na!」が圧倒的に日常使いだったら馴染みやすいよな~と思いましたので、通りすがりながらコメントいたしました(^^