タガログ語会話・文法

【タガログ語会話】「~をください」ってどういうの?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

今回は「~ください」の言い方を勉強しましょう。

「メニューをください」、「水をください」のように必ず使う表現なので、覚えておくと便利ですよ。

タガログ語で「〜をください」の言い方

タガログ語で、「〜をください」は”pahingi (パヒンギ)  ng 〜”と言います。

例えば、「水が欲しい」と言いたい時は「Pahingi ng tubig.(パヒンギ ナン トゥービッグ)」と言います。

「〜をください」の言い方

Pahingi ng (名詞).

今回は文の構造も全然難しくないですね。



「〜をください」を使った例文

では、「〜をください」を使った例文をいくつか見ておきましょう。

すみません、メニューをください。

Excuse me, pahingi ng menu.
エクスキューズ ミー、 パヒンギ ナン メニュー


これをください。

Pahingi nito.
パヒンギ ニト

指示代名詞「これ/それ/あれ」を使うときは以下のように変化します。
ng ito → nito(ニト)
ng iyon → niyon(ニヨン)
ng iyan→ niyan(ニヤン)

コーヒーを1杯ください。

Pahingi ng isang kape.
パヒンギ ナン イサン カペ

スプーンを1本ください

Pahingi ng isang kutsara.
パヒンギ ナン イサン クチャーラ

まとめ

今回は「~をください」を使ったタガログ語のフレーズを紹介しました。

簡単なフレーズなので、レストランやショッピングモールの中で使えそうな場面があったらぜひ使ってみてください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA